ВРЕМЯ-MN 01. 09. 1999
УКРАИНСКИЙ СОН О ВОЛЖСКОЙ РУСАЛКЕ
АЛЕНА КАРАСЬ




В Центре Владимира Высоцкого прошел спектакль театра "Двоина" "Катя Кабанова как она есть" За последние годы многие великие литературные творения были переиначены в монологи. "Медея-монолог" написан Хайнером Мюллером и сыгран Аллой Демидовой (режиссер Теодор Терзопулос, 1996), "Чичиков-монолог" извлечен Валерием Фокиным из поэмы "Мертвые души" и сыгран Авангардом Леонтьевым ("Нумер в гостинице города NN"), "Гамлет-монолог" сочинен и сыгран Робертом Уилсоном (Берлин, 1998). Монологи (и поставленные по ним спектакли) австрийской писательницы Эльфриды Елинек, в которых цивилизация и культура осмысливаются с точки зрения женщины, стали сенсацией в немецкоязычном мире. Теперь явилась в этом контексте Катерина из "Грозы" Островского. Лариса Парис, автор текста и исполнительница, представила себе Катю уже утонувшей, и потому все действие перенесено в стихию воды - как известно, с ней ассоциируются наши сны, наше подсознательное, все женское, лунное, мистическое. Для западного сознания с этим кругом понятий соотносится и "загадочная русская душа". Огромный белый экран с видеопроекцией воды и леса - вот вам и декорация "Кати Кабановой". Бликующая вода почти скрывает актрису на фоне экрана. Перед зрителями как призрак является Катя в ореоле снов, сказаний, чудес и видений, со своим нелепым, травматическим бредом, со всем тем, что Аполлон Григорьев называл "поэзией народной жизни". Сомнамбулическая пластика, русалочья речь - вот какова "на самом деле" Катерина Кабанова, давно ставшая ключевым мифом русской культуры. Лариса поет слова, по-русалочьи перебирая руками в такт экранным волнам. И то и другое иногда раздражающе манерно. Мы все ждем, что театр отправит нас на встречу с "реальным содержанием жизни", но актриса, переправляя нас по ту сторону экрана, развоплощает текст, уничтожая саму идею персонажа и оставляя только текучую манерность речи-лепетания. Спектакль строится как сбивчивый сон, граничащий с бредом, причудливо совмещает эстетизм и сентиментализм, дадаизм и фольклорную праоснову, соцарт и минимализм. Театр "Двоина" живет на границе культур - ни там и ни здесь или, если угодно, между Киевом и Москвой. Двоина - название двойственного числа, сохранившегося в украинском языке. Число не единственное и не множественное, но - особое. Благодаря Юрию Яценко коренная москвичка Лариса Парис заговорила на украинском языке, сыграв вместе с ним "Стулья" Эжена Ионеско по-украински. Оба они, кажется, понимают язык как бессознательный феномен, транслирующий запредельные смыслы. Как бормотание. В тексте Островского Лариса Парис нашла "футуристический" сдвиг, разделив поэтическую лаву языка на диковинные сегменты. Текст живет своими тайными законами, это уже не текст даже, но эмоциональная речь, где царствуют законы поэзии: Илю /Димнепроти/ Вныидом/ Мнепроти/ Венысте/ Ныпроти вны/ Непойдуту да (то есть "И люди мне противны. И дом мне противен. И стены противны. Не пойду туда"). Схожими играми занимался Александр Пономарев в "Снегурочке", последней премьере РАМТа, соединив пьесу-сказку Островского с поэмой Велимира Хлебникова "Снежимочка". Новый театр обрабатывает "русский сюжет" иначе, чем театр традиционный. Он переводит его на язык мировой культуры, он хочет дышать свободно в большом европейском пространстве, пользуясь в том числе опытом европейского и отечественного авангарда. Впрочем, не обходится без перебора: почему-то спектакль завершается бравурным соцартовским финалом: звучит фрагмент из Тринадцатой симфонии Шостаковича на стихи Евтушенко о мужественных советских женщинах. Катерина, страдавшая из-за любви и бросившаяся в реку, в спектакле ищет свое подобие скорее в минималистском опусе Роберта Уилсона "Персефона", чем в образцах русского искусства. И все же интересно, что для своих последних экспериментов многие "независимые" выбирают именно эти старые, полуфольклорные русские сюжеты, явно обнаруживая намерение основывать свои художественные эксперименты на почве национальной культуры. Спектакль "Катя Кабанова как она есть", сбиваясь и путаясь, мешая патетику с пряной манерностью, пытается рассказать именно об этой страсти театрального авангарда. Явление, интересное скорее культурологу, чем зрителю, но оттого не менее значимое. Театр "Двоина - цэ тэатр двох" ("Д. Ц. Т. Д.") возник в 1996 году как объединение двух независимых актеров и режиссеров - Ларисы Парис и Юрия Яценко. Сегодня он входят в Российскую Ассоциацию независимых театров. Спектакль "Катя Кабанова как она есть" будет вновь показан в рамках театральной программы фестиваля "Неофициальная Москва" 5 сентября в Центре Владимира Высоцкого.




© 1998,1999 Guelman.RU. © 1999 Московская Альтернатива. | Создание и поддержка - GIF пишите нам
www.reklama.ru. The Banner Network.